Profruit banner

Умен звънец в openHAB

16 декември 2023

Телефонът е винаги с мен и сега, където и да се намирам получавам известие от openHAB, че някой е позвънил и чака пред вратата. А ако ме няма вкъщи става ясно часа и датата на последното позвъняване.

Tasmota Multipress

30 септември 2023

Идеята е Sonoff Touch T1 US 2 в салона, да управлява освен своето осветление и това в кухнята, а още вентилатора.

DIY 12V 1A WiFi Router UPS

22 април 2023

При поредно прекъсване на захранването вкъщи, батерията на нoтбука и двата UPS автоматично превключват на аварийно захранване и едновременно полита съобщение за конфуза

Zigbee2MQTT клониране

21 януари 2023

... как да клонираме съществуваща настройка на Zigbee2MQTT без да се налага последвало интервю на zigbee-устройствата.

LD2410 - бюджетен датчик присъствие в openHAB

11 февруари 2023

Цената на HLK-LD2410 зададе име на поредната тема в моя блог. С негова помощ се постига "народен" датчик присъствие в домашната автоматизация. . ...

Do Not Push the Red Button!

Запълването на една липса довежда до поява на нова и в тази статия ще се опитаме да изправим този недостатък, а това определено ще налее масло в машината, която кове ключа на вашето щастие. Щастието е поредица от рубежи, които превземате по пътя на вашия живот. Те обаче трябва да са постижими. Да мечтаеш за Мона Лиза е нелепо. Имането на подобна картина може да стане само с кражба. Пари, дори много пари няма да отключат този рубикон, а това ще ви прави нещастни. Частицата щастие, което ви поднасям е инсталация на речник в любимата операционна система.
Дойде ред да инсталираме речник. В система Gomnindows с лопата да ги ринеш, с валяк да ги тъпчеш. Нерозово е положението тук. Translate-me при мен не зацепи. След инсталацията реагираше като комунист на разпит. Пълна нямка и на свой ред го отпиздих. По каналния ред се гмурнах в водите на чичо Google и попаднах на скрипт, чиято сила ме възбуди по-яко от оригинална Viagra. Резултатът ме порази и остави бездихан. Закова ме на кръста, защото отново отбелязах кош над Gomnindows в фаталната последна секунда. Това е и който е готов да се качва на борда, но предупреждавам - тук няма място за туристи!

Концепцията е за хора, които ги мързи всеки път да изригват речник срещнали непознато буржоазно слово в текста. За целта ще впрегнем първа запълнена празнота. Споменете си уводните думи и съответно назад в тема Udev-notify Ubuntu Paranoid. Пичът с гармошката цепи мрака. Чуйте този виртуоз на разтегателни инструменти издаващи звуци под компресия. Това е саундтрака на безсмъртната ми "Книгата на живота". Не е важно дали ще разберете как се инсталира Udev-notify, важно е, че има извор и ако там не успеете да отпиете от живата вода, то ще бъдете изхвърлени от експреса в движение. Умни хора наричат това парадокс.

Скриптът умее сам да определя езика на изходния текст и да го преведе на желаем по избор, ползвайки ресурса на Google Translate.

Остава да впрегнем в едно google translate + селекция на текст + notifications, за да отворим бутилката шампанско.

Решение

Хитър интерфейс за извеждане на съобщения от конзолата дава упомената утилка notify-send. За целта Gnome 2 изисква пакет libnotify-bin, който може да се добави по познат начин от Synaptic Package Manager.
libnotify-bin
Пример:
notify-send 'Съобщение' 'Здравей, profruit-blog читателю'

извежда това
notify-send
За да получим текущата селекция на текст в X Window System се използва утилка xsel. На свой ред xsel -o ще изведе текущата селекция в стандартния поток за извеждане.

Инсталираме тогава нужните пакети:
sudo -i
apt-get install xclip
apt-get install libnotify-bin xsel


Инсталацията на xclip позволява селектирания текст да се изпраща в буфера на обмяна (clipboard) и да показва оригиналния текст над превода.

Създаваме файл по име translate и копираме скрипта в него:
#!/usr/bin/env bash
notify-send -u critical "$(xsel -o)" "$(wget -U "Mozilla/5.0" -qO - "http://translate.google.com/translate_a/t?client=t&text=$(xsel -o | sed "s/[\"'<>]//g")&sl=auto&tl=bg" | sed 's/\[\[\[\"//' | cut -d \" -f 1)"


Параметър -u critical извежда съобщението над всички прозорци.

sl=auto → автоопределение, Google ще се опита сам да определи езика.
tl=bg → език на резултата — български.

Правим файла изпълним и го местим в каталог /usr/bin/
chmod +x translate
mv ~/translate /usr/bin/


Готово. Последни балетни стъпки, които ще отработим е да закачим постигнатото към клавишна комбинация.

Програма xbindkeys дава подобна възможност. От чисто любопитство я инсталирах и след 3мин и 14сек я анатемосах. За себе си я определих като поредния полиетиленов чувал с фекалии. Сещате се ... с подобни чувалчета на карнавалите хората си раздават парни чукове по "китарите", вместо джентълменското добър ден.

За хората, несподелящи моето виждане този код на помощ
apt-get install xbindkeys-config
xbindkeys-config

Xbindkeys
Ubuntu предлага инструмент за целта System > Preferences > Keyboard Shortcuts.
Уверен съм, че уважаемия читател ще се ориентира по приложената картинка как се прави кратък път в Ubuntu. Аз предпочетох клавишна комбинация Alt + Z.
keyboard shortcuts

Как работи това?

  • Селектираме текст в произволен прозорец
  • Натискаме Alt + Z
  • Получаваме превод
Разбира се, трябва да сме on-line.
results results

Lubuntu 12.04 Keyboard Shortcuts


Създаваме на горещи ключове в Lubuntu x86_64 12.04 става, чрез редактиране на lubuntu-rc.xml посредством тази команда
leafpad ~/.config/openbox/lubuntu-rc.xml

и добавяме следния код
<!-- Google Translate Alt + z-->
<keybind key="A-z">
<action name="Execute">
<command>/usr/bin/translate</command>
</action>
</keybind>






до нови срещи   ^.^
28.04.2012 profruit 

0 Response to "Речник за Ubuntu"

Публикуване на коментар

Този блог е реинкарнация на първите ми опити за споделяне в нета. На времето започнах с къси разкази на преживяното. После се обезсмисли и превърнах блога си в системно радио. Пиша единствено неща, които карат душата ми да живее: openHAB, Ubuntu, Споделено и т.н. Това е моето системно радио, разбирате ли? Моята вълна и вие сте на нея сега.

Архив на блога